[Therion] Translation doubt: what's a "clay-tree" point?

guy.demars7 at orange.fr guy.demars7 at orange.fr
Tue Feb 21 18:09:18 CET 2017


And called « sapins d’argile » in french.


Guy

De : Benedikt Hallinger via Therion
Envoyé le :mardi 21 février 2017 17:54
À : List for Therion users
Cc : Benedikt Hallinger
Objet :Re: [Therion]Translation doubt: what's a "clay-tree" point?

Clay trees are small treelike structures consisting of clay.
Its called "Lehmbäumchen" in german.

Am 2017-02-21 17:16, schrieb Rodrigo Severo via Therion:
> Hi,
>
> Im making a small revision on the translations I did yesterday. Im not 
> entirely satisfied with some of them.
>
> Whats a "clay-tree" point? I couldnt find out even searching Google.
>
> Rodrigo

_______________________________________________
Therion mailing list
Therion at speleo.sk
https://mailman.speleo.sk/listinfo/therion

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mailman.speleo.sk/pipermail/therion/attachments/20170221/33ba9b66/attachment.htm>


More information about the Therion mailing list